23 May 2015

Der Weg zur Klavierstunde

Every Sunday morning at 10 I took this way to go to visit my piano teacher. I could have taken the road through the village, it would have been shorter, but I always took the longer way across the fields. You see, my piano teacher was a very famous and busy man. From all over the world young and very talented pupils queued to have the privilege of his advice. And here was I, most of the time I did not practice, the reading of music remained a complete mystery to me, and to this very day I never understood why he took me on as a pupil anyway, choosing the longer way across the fields just seemed to prolongate another embarrassment on my part…

Jeden Sontag um 10 Uhr nahm ich diesen Weg um meinen Klavierlehrer zu besuchen. Ich hätte auch den kürzeren Weg durch das Dorf nehmen können, aber ich entschied mich immer für den "Landweg". Denn, mein Klavierlehrer war ein sehr berühmter und beschäftigter Mann. Aus der ganzen Welt kamen junge und talentierte Schüler, um bei ihm zu studieren. Und hier war ich, wieder hatte ich nicht geübt, immer noch waren die Noten für mich ein nicht zu entschlüsselndes Geheimnis, und bis heute weiss ich immer noch nicht warum dieser Mann mich eigenltich als Schüller angenommen hatte. So dachte ich, dass wenn ich den längeren Weg nehmen würde ein weiteres für mich peinliches Treffen etwas hinausgezögert.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

If you would like to purchase this daily painting, please send your bid by email. Startprice 150 Euro. End of sale May 24th, 2015 at 6.00 pm (local time Berlin Germany). Terms of Sale and Right of Withdrawal.

Wenn Sie dieses Tagesbild erwerben möchten, senden Sie bitte Ihr Gebot per email . Mindestpreis 150 Euro. Ende des Verkaufs gegen Höchstgebot am 24. Mai 2015 um 18 Uhr. Beachten Sie bitte die Informationen zu den Verkaufsbedingungen sowie die Widerrufsbelehrung.

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



22 May 2015

Schatten im Paradies

I remember the lilac trees that were growing here in abundance. And they still are. I remember also that at this corner I had my first meeting with the local village bullies. I think they were 4 brothers, like the Daltons, I knew of them, had heard horrendous tales about them, and managed to keep out of their way. But not on that particular day. Suddenly they apeared out of nowhere, threatening me, pricking the tires of my blue bike with a knife… I somehow managed to talk myself out of this situation, probably told them that my father knew the owner of Bahlsen ( famous cookie manufacturer ) or something like that, anyway that encounter left an impression for life…

Ich erinnere die Fliederbüsche, die hier in Hülle und Fülle wuchsen, und es immer noch tun. Ich erinnere auch, dass ich an dieser Ecke die lokalen Dorf Tyrannen das erste Mal traf. Ich denke es waren 4 Brüder, so wie die Daltons. Ich wusste schon von ihnen, hatte furchterregende Geschichten über sie gehört, hatte es aber bisher geschaft ihnen aus dem Weg zu gehen.. Nicht so an diesem Tag, auf einmal standen sie vor mir, wie aus dem Nichts. Sie hatten Spass daran, mich zu bedrohen und die Reifen meines blauen Fahrrads mit einem Messer zu zerstechen… aber irgendwie gelang es mir, mich aus dieser Situation herauszureden. Wahrscheinlich erzählte ich ihnen dass mein Vater den Besitzer von Bahlsen ( Kekse) gut kannte oder etwas ähnliches, aber auf jeden Fall hat diese Begegnung einen bleibenden Eindruck bei mir hinterlassen ….



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



21 May 2015

Meeting my past 3

The landscape here has changed. 40 years ago the fields where not bounded by any hedges or trees like in England, it was more or less just open land. Enabling in the summer a red double decker plane to fly very low over the fields spreading its yellow pesticides, making the fields smell as if you opened a giant tin of glue, when he had finished his work the pilot would fly a few loopings to the amusement of us kids and the displeasure of my father who hated the noise. One day the pilot flew one looping to many, or too low, it ended with a loud bang and a cloud of smoke, I think he survived… but he never flew again over the fields. I suspect my father was secretly rather pleased about it.

Die Landschaft hatt sich hier verändert. Vor 40 Jahren waren die Felder noch nicht begrenz mit Büschen und Bäumen wie in England. sondern es war einfach nur unbegreztes Land. So konnte auch während des Sommers ein roter Doppeldecker tief über die Felder fliegen und sein gelbes Pflanzenschutzgift versprühen so dass alles nach Klebstoff stank. Nach vollendetem Werk flog der Pilot noch ein paar Loopings zur Belustigung von uns Kindern und zur Verärgerung meines Vaters der den Krach nicht mochte. Eines Tages flog der Pilot wohl einen Looping zu viel, oder zu teif, es endete jedenfalls mit einem lautem Knall und aufsteigender Rauchwolke. Ich glaube er hat es überlebt, aber er kam nie wieder zurück um über die Felder zu fliegen. Ich habe ja den Verdacht dass insgeheim mein Vater sich darüber freute.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



20 May 2015

Meeting my past 2

During the summer months I used to get up very early, and would wait at the country lane that passed our house for my friend. He was already a grown up, drove a tractor and was a farmer. He would pick me up and we would drive to this very field I painted today, where his cows were already waiting for him. At that time in my life it was very clear to me that I would become a farmer also. Unfortunately on the way back, my morning routine was always interupted as I had to go to school, which I thought was a rather inconvenient interference of my life and a complete waste of time. ( Which I still think it was )

Während der Sommermonate stand ich immer sehr früh auf, und wartete am Feldweg der an unserm Haus vorbeiführte auf meinen Freund. Er war schon groß, fuhr einen Trecker und war Bauer. Er holte mich ab und wir fuhren zu diesem Feld welches ich heute gemalt habe, wo seine Kühe schon auf ihn warteten. Zu diesem Zeitpunkt in meinem Leben war es absolut klar für mich, dass ich eines Tages auch ein Bauer werden würde. Dummerweise wurde ich in meiner morgentlichen Routine dann auf dem Rückweg immer gestört da ich in die Schule musste welches ich als eine Störung und eine völlige Zeitverschwendug empfand ( Das sehe ich heute noch genauso )



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



19 May 2015

Meeting my past

This is a field behind a cottage where I spent the first 12 years of my life. I haven´t been here since my parents moved away with me 37 years ago. I did not really plan to visit the place again, it just happened.

Dies ist ein Feld hinter einem Bauernhaus in dem ich die ersten 12 Jahre meines Lebens verbrachte. Ich war nie wieder hier, seit meine Eltern mit mir vor 37 Jahren von hier fortzogen. Er war nicht wirklich geplant, dieser Besuch jetzt, es passierte einfach.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



18 May 2015

His Lordship

The last painting for the time being of these racecourse series…

Und somit ersteinmal das letzte Bild dieser Rennbahn Serie…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

17 May 2015

Taking the Long View

Binoculars play an important part also at such a racecourse…

Ferngläser spielen auch eine nicht ganz unbedeutende Rolle bei so einem Rennen…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



16 May 2015

A jockey and his horse

And another jockey and his horse at the Hexham racecourse in Northumberland…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



15 May 2015

Sky rider

Another impression from the Hexham racecourse in Northumberland…

Ein weiterer Eindruck vom Hexham racecourse in Northumberland...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / verkauft

.

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

14 May 2015

The chase

Nr. 5 in the lead, Hexham racecourse, Northumberland…

Nr. 5 an der Spitze, Hexham racecourse, Northumberland...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

13 May 2015

Here they come

The three favourites, head to head…

Die drei Favoriten, Kopf an Kopf...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

verkauft / sold


© Edward B. Gordon, all rights reserved.

12 May 2015

A day at the races 3

One of the many spectators at the Hexham Racecourse in Northumberland.

Einer der vielen Zuschauer auf der Hexham Pferderennbahn in Northumberland.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold


© Edward B. Gordon, all rights reserved.



11 May 2015

A day at the races 2

Hexham Racecourse in Northumberland. This green and pleasent land….

Die Hexham Pferderennbahn in Northumberland. Dieses grüne und wunderbare Land…


5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

10 May 2015

A day at the races

A day at Hexham Races in Northumberland. And a big thank you to my dear friend Greg Pagan for making this possible for me in many ways.

Ein Tag bei den Hexham Pferderennen in Northumberland. Und ein großes Danke an meinen lieben Freund Greg Pagan, der dies für mich ermöglichte, in vielerlei Hinsicht.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft


© Edward B. Gordon, all rights reserved.

9 May 2015

Zwei Platanen

Two sycamore trees in the garden of one of my favourite houses in Friedrichshagen. The house was for years empty and falling more or less to pieces, now it gets a general make-over… I wonder who the lucky new owner will be…

Zwei Platanen im Garten eines meiner Lieblingshäuser in Friedrichshagen. Das Haus stand jahrelang leer und fiel mehr und mehr zusammen. Nun wird es aufwendig saniert. Wer wohl der glückliche neue Hausbesitzer sein wird…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.








8 May 2015

Fortunes of spring

The view out of my studio window ( not the water side ) nature has overtaken within a week. Between all that concrete, grass and flowers have taken back their righful place. Even the Plattenbau gets a new green coat.

Der Blick aus meinem Atelier Fenster ( nicht zur Wasser Seite ) die Natur hat sich ihren Platz innerhalb nur einer Woche zurückerobert. Zwischen all dem Beton wachsen Gras und Blumen. Sogar der Plattenbau bekommt ein neues grünes Kleid.



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



7 May 2015

Mai Grün

That special green in the month of May….

Dieses besondere Grün im Monat Mai…


5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

sold / verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

6 May 2015

The approaching storm

Last night, the view out of my studio window over the river… a storm is approaching….

Gestern Abend, der Blick aus meinem Atelierfenster über den Fluss… ein Sturm kommt…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft


© Edward B. Gordon, all rights reserved.

5 May 2015

Almost running

Early morning, Brückenstrasse, Berlin Mitte…

Am frühen Morgen, Brückenstrasse, Berlin Mitte...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft


© Edward B. Gordon, all rights reserved.

4 May 2015

An der Spree

A sunny Monday morning at the river Spree…

Ein sonniger Montag Morgen an der Spree...


5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft




Not for sale / Unverkäuflich

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



3 May 2015

Gallery weekend 2

After so much art and everything, one just needs a rest….

Nach soviel Kunst und allem andern braucht man einfach eine Pause…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



2 May 2015

Gallery weekend

The question is, is this gentleman a painter delivering a last minute painting to a gallery, or is he a collector who just purchased a work of art… or is it something completely different ?

Die Frage hierbei ist, ob der Herr ein Maler ist, der noch in letzter Minute ein Bild an eine Galerie ausliefert, oder ist es ein Sammler der gerade ein Kunstwerk erworben hat, oder ist es etwas ganz anderes?



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



1 May 2015

Green in green

Green in green with touches of blue, the first of May in Berlin…

Grün in grün mit ein wenig Blau, der erste Mai in Berlin...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

30 Apr 2015

St. Germain

No paintings from the water so far, as my boat is still undergoing some maintenance work due to the last season… but it will be ready soon…

Noch keine Bilder vom Wasser, da an meinem Boot immer noch Ausbesserungsarbeiten vorgenommen werden… aber bald ist es wieder so weit…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.



29 Apr 2015

Behrenstrasse

The view into the Behrenstrasse, towards the back of the Hotel Adlon building.

Der Blick in the Behrenstrasse, in Richtung der Rückseite des Hotel Adlon Gebäudes…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

28 Apr 2015

The other room

I just have the set builder create another room in my studio, for a painting…

Ich lasse gerade vom Kulissenbauer einen Raum im Atelier bauen, für ein Bild…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

27 Apr 2015

Hand study

A detail study for a larger work…

Eine Detailstudie für ein größeres Bild…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Sold / Verkauft

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

26 Apr 2015

Der Sammler

The flea market behind the Bode Museum, a place where over the years I met and acquired many wonderful and strange things …

Der Flohmarkt hinter dem Bode Museum. Ein Platz an dem ich über die Jahre viele wunderbare, eigenartige und komische Sachen erworben habe …



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

25 Apr 2015

Im Schlossgarten

Again on the estate of the Schloss Charlottenburg, in the gardens…

Wieder auf dem Gelände des Schloss Charlottenburgs, in den Gärten…



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold

© Edward B. Gordon, all rights reserved.

24 Apr 2015

Schloss Baustelle

At the Schloss Charlottenburg...

Beim Schloss Charlottenburg...



5.9 x 5.9 inch / Oil on MDF board / 15cm x 15cm / Öl auf MDF Bord

Verkauft / Sold


© Edward B. Gordon, all rights reserved.